Armistice between France and Russia, 21st of June, 1807

Author(s) : NAPOLEON I
Share it

As his Majesty the Emperor of the French, and his Majesty the Emperor of Russia, are anxious to put an end to the war which was so long divided the two nations, they have in the mean time resolved to conclude an Armistice; their Majesties have named and empowered the following Plenipotentiaries, viz. on the one part the Prince of Neufchatel, Marshal of the Empire, Major-General in the Grand Army; and on the other part, Lieutenant-General Prince Labanoff Von Rostrow, Knight of the Order of St Anne, Grand Cross; who have agreed upon the following Preliminaries: –

Art I. An armistice shall take place between the French and Russian armies, in order that, in the mean time, a peace may be negotiated, concluded and signed, to put an end to that bloodshed which is so contrary to humanity.

II. If either of the two contracting parties shall incline to break this armistice, which God forbid! the party so inclining shall be bound to signify this at the headquarters of the other army, and hostilities shall not again commence until one month after the above notification.

III. The French and Prussian armies shall conclude a separate armistice, and Officers shall be appointed for that purpose. During the four or five days requisite for the conclusion of this armistice, the French army shall undertake no hostilities against the Prussians.

IV.  The limits of the French and Russian armies, during the armistice, shall be from the Churish Haff, the Thalweg of the Niemen, and up the left bank of that river to the mouth of the Arama at Stakin, and pursuing the course of that river to the mouth of the Bobra, following this rivulet through Rozano, Lipsk, Habin, Dolitawo, Gomadz, and Wyna, up to the mouth of the Bobra in the Narew, and from thence ascending the left bank of the Narew by Tylyoczyni, Suratz, Narew, to the frontiers of Prussia and Russia. On the Curisch Nehrung the limits shall be at Nidden.

V.  His Majesty the Emperor of the French, and his Majesty the Emperor of Russia, shall name Plenipotentiaries within the shortest time possible, who are to be provided with the necessary powers for negotiating, concluding, and signing a definitive Peace between these two great and powerful nations.

VI.  Commissaries shall be named on both sides, in order to proceed immediately to the exchange of prisoners, which exchange shall take place by rank for rank, and man for man.

VII. The exchange of the ratifications of the present armistice shall take place within 8 hours, or sooner, if possible, at the headquarters of the Russian army.

Done at Tilsit, this 21st of June, 1807.

(Signed)  The Prince of Neufchatel Marshal ALEXANDER BERTHIER.
Prince LABANOFF VON ROSTROW

Approved of, Tilsit, 22nd June, 1807.
(Signed)  NAPOLEON
(Undersigned) By the Emperor

The Minister and Secretary of State, H.B. MARET

I hereby ratify the whole contents of the armistice concluded between the Marshal Prince of Neufchatel, and Lieutenant-General Prince Labanoff Von Rostrow.

Teurogen, 11-23 June, 1807.

ALEXANDER.

In testimony of his approbation.
(Undersigned) The Major-General Marshal ALEXANDER BERTHIER, Prince of Neufchatel.

Share it